Collins Russian Dictionary 2nd Edition © HarperCollins Publishers 2000, 1997:
start [stɑːt] n нача́ло; (SPORT) старт; (departure) отправле́ние; (sudden movement) вздра́гивание; (advantage) преиму́щество
vt (begin) начина́ть (нача́ть*perf) (cause) вызыва́ть (вы́звать*perf) (found, business etc) осно́вывать (основа́ть*perf) (engine) заводи́ть*(завести́*perf), запуска́ть (запусти́ть*perf)
vi (begin) начина́ться (нача́ться*perf) (begin moving) отправля́ться (отпра́виться*perf) (engine, car) заводи́ться*(завести́сь*perf) (jump, in fright) вздра́гивать (вздро́гнуть perf)
to start doing or to do начина́ть (нача́ть*perf) +impf infin
at the start в нача́ле
for a start для нача́ла
to make an early start ра́но начина́ть (нача́ть*perf)
to start (off) with ... (firstly) во-пе́рвых ...; (at the beginning) снача́ла
start off vi (begin) начина́ться (нача́ться*perf) (begin moving, leave) отправля́ться (отпра́виться*perf)
start out vi (leave) отправля́ться (отпра́виться*perf)
start over vi (US) начина́ть (нача́ть*perf) сно́ва
start up vi (business etc) открыва́ться (откры́ться*perf) (engine, car) заводи́ться*(завести́сь*perf)
vt (business etc) осно́вывать (основа́ть*perf) (engine, car) заводи́ть*(завести́*perf), запуска́ть (запусти́ть*perf)
* is used to mark translations which have irregular inflections. The Russian-English side of the dictionary gives inflectional information.
START n abbr (MIL) (= Strategic Arms Reduction Talks)
перегово́ры pl о сокраще́нии стратеги́ческих вооруже́ний
* is used to mark translations which have irregular inflections. The Russian-English side of the dictionary gives inflectional information.
'to start off' также найдено в этих статьях:
Русский: